Deutsch

Kraftwerksgelände Fukushima-Daiichi in den Ozean austreten

 Please sign the petition !  German site has just started! →https://goo.gl/ekz9zk

Wir sind japanische Bürger*innen, die den Austritt radioaktiven Wassers vom Kraftwerksgelände Fukushima in den Ozean stoppen möchten.
Wir bitten Sie um Unterstützung für diese Petition, damit TEPCO, die japanische Regierung und die Atomaufsichtsbehörde ihre Verantwortung wahrnehmen und Maßnahmen ergreifen, um den Austritt radioaktiven Wassers in den Pazifik zu stoppen.
Das Meer ist die Quelle allen Lebens. Helfen Sie uns, die radioaktive Verseuchung des Pazifiks zu stoppen!
Es ist mehr als vier Jahre her, dass sich der GAU im Atomkraftwerk Fukushima-Daiichi in Japan am 11. März 2011 ereignete.
Die Krise auf dem Gelände des AKW setzt sich ohne Ende in Sicht fort. Dennoch fokussiert die japanische Regierung ihre Bemühungen auf einen Neustart der AKWs in Japan. In Anbetracht des Ausmaßes der Katastrophe von Fukushima sollten sich die Bestrebungen der Regierung jedoch stattdessen auf die Risikominderung für die Umwelt und öffentliche Gesundheit richten.
Die Regierung und TEPCO, der Kraftwerkbetreiber, sollten einen seinen darauf Fokus legen, sofort einen Plan zu entwerfen und umzusetzen, der den Austritt radioaktiven Wassers vom AKW-Gelände in den Pazifik stoppt.
Vor zwei Jahren erklärte der Premierminister Shinzo Abe anlässlich Japans Bewerbung um die Olympischen Spiele 2020, dass die Situation auf dem Kraftwerksgelände „unter Kontrolle“ sei. Dies war damals nicht wahr und ist es auch heute nicht. Die japanische Regierung und TEPCO sind dafür verantwortlich, alle möglichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Bedrohungen für die Umwelt die vom AKW Fukushima-Daiichi noch immer ausgehen, zu reduzieren.
Seit dem 11. März 2011 wurde nicht nur die Luft, sondern auch das Meer kontinuierlich radioaktiv verseucht. TEPCO, die japanische Regierung und die Atomsicherheitsbehörde sind wiederholt daran gescheitert, effektive Gegenmaßnahmen zu ergreifen, um den Austritt radioaktiven Wassers zu verhindern. Zudem werden nun Pläne vorangebracht, die ein absichtliches Ablassen dieses radioaktiven „aufbereiteten“ Wassers in die Umwelt, den Pazifik eingeschlossen, vorsehen.
TEPCO und die Regierung haben darüber hinaus versäumt, die Freigabe radioaktiven Wassers in das Meer zu überwachen und TEPCO hat unter Verschluss gehalten, dass jahrelang Radioaktivität in den Ozean austrat, wie Anfang des Jahres bekannt wurde.
Es ist inakzeptabel für die japanische Bevölkerung, dass die radioaktive Verseuchung des Meeres voranschreitet!
Premierminister Shinzo Abe muss seine Versprechen bezüglich den Olympischen Spielen in Tokio einhalten und muss den Unfallort Fukushima unter Kontrolle bringen!
  1. Wir fordern TEPCO dazu auf, den Abfluss radioaktiven Wassers über die kontaminierten Gräben auf dem AKW-Gelände in die Bucht zu beenden. Das beinhaltet auch den kontrollierten Ablass verseuchten Wassers in das Meer, inklusive des durch Subdrain und Grundwasserablass aufgepumpten Grundwassers und den Behältern, die mit radioaktivem Wasser gefüllt sind (auch „aufbereitetes“ Wasser).
  2. Wir fordern die Atomaufsichtsbehörde dazu auf, TEPCO anzuweisen, die oben genannten Maßnahmen zu ergreifen.
  3. Wir fordern TEPCO und die japanische Regierung dazu auf, zurück an das Reißbrett zu gehen und eine Neubewertung der Maßnahmen gegen die Kontamination mit radioaktiv belastetem Wasser, einschließlich des Problems der „Eiswand“ und der Tritium-Verseuchung vorzunehmen. Es muss ein Plan ausgearbeitet werden, der umsetzbar und sicher ist.
  4. Wir fordern die japanische Regierung dazu auf, Informationen bezüglich des radioaktiv verseuchten Wassers zügig zur Verfügung zu stellen – und zwar nicht nur auf Japanisch sondern auch in weiteren Sprachen.
  5. Wir fordern die japanische Atomaufsichtsbehörde dazu auf, ein Moratorium bezüglich ihrer Überprüfung von Eletrizitätsversorgern, die einen Neustart der Atomkraftkraftwerke zum Ziel hat, zu verhängen und es zur höchsten Priorität zu machen, Maßnahmen zu ergreifen, um dem GAU von Fukushima zu begegnen.
Blog (in Japanese): http://stoposensui15.blogspot.com (The Japanese petition can be downloaded from this site.) You can also sign the petition (in Japanese) from this site: http://chn.ge/1Fpg9VK